Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - Os olhos são as janelas da alma.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskLatin

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Os olhos são as janelas da alma.
Tekst
Skrevet av jucf
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Os olhos são as janelas da alma.

Tittel
oculi animi indices
Oversettelse
Latin

Oversatt av Lein
Språket det skal oversettes til: Latin

Oculi animi indices.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
More common / mais comum:
Oculus animi index. (O olho é a janela da alma.)
(It also sounds better / Também soa melhor...)
Senest vurdert og redigert av Aneta B. - 27 August 2010 11:21





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 August 2010 00:57

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Hello Lein, did you mean:

Oculi animi indices (plural)?

27 August 2010 11:17

Lein
Antall Innlegg: 3389
Oops! I remember that day. I made about two dozen spelling mistakes in everything I did...
Thank you!

27 August 2010 11:21

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
No problem, dear Lein. It happens...