Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Os olhos são as janelas da alma.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijn

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Os olhos são as janelas da alma.
Tekst
Opgestuurd door jucf
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Os olhos são as janelas da alma.

Titel
oculi animi indices
Vertaling
Latijn

Vertaald door Lein
Doel-taal: Latijn

Oculi animi indices.
Details voor de vertaling
More common / mais comum:
Oculus animi index. (O olho é a janela da alma.)
(It also sounds better / Também soa melhor...)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 27 augustus 2010 11:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 augustus 2010 00:57

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Hello Lein, did you mean:

Oculi animi indices (plural)?

27 augustus 2010 11:17

Lein
Aantal berichten: 3389
Oops! I remember that day. I made about two dozen spelling mistakes in everything I did...
Thank you!

27 augustus 2010 11:21

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
No problem, dear Lein. It happens...