मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - Os olhos são as janelas da alma.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Os olhos são as janelas da alma.
हरफ
jucf
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Os olhos são as janelas da alma.
शीर्षक
oculi animi indices
अनुबाद
Latin
Lein
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin
Oculi animi indices.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
More common / mais comum:
Oculus animi index. (O olho é a janela da alma.)
(It also sounds better / Também soa melhor...)
Validated by
Aneta B.
- 2010年 अगस्त 27日 11:21
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 अगस्त 27日 00:57
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Hello Lein, did you mean:
Oculi animi indic
e
s (plural)?
2010年 अगस्त 27日 11:17
Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Oops! I remember that day. I made about two dozen spelling mistakes in everything I did...
Thank you!
2010年 अगस्त 27日 11:21
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
No problem, dear Lein. It happens...