Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Norvég-Angol - du er søt, snill og mi jenta, kjempe glad i deg

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NorvégAngolBoszniai

Témakör Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
du er søt, snill og mi jenta, kjempe glad i deg
Szöveg
Ajànlo gamine
Nyelvröl forditàs: Norvég

du er søt, snill og mi jenta, kjempe glad i deg
Magyaràzat a forditàshoz
du er søt, snill og mi jenta, kjempe gla i deg

Cim
You are cute, kind and my girl. I love ...
Fordítás
Angol

Forditva gamine àltal
Forditando nyelve: Angol

You are cute, kind and my girl. I love you very much.
Validated by lilian canale - 16 December 2010 18:55





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

12 December 2010 19:06

pias
Hozzászólások száma: 8114
If "søt" refers to the look in this text (?) I would choose "cute" instead. Others prfect

12 December 2010 22:33

gamine
Hozzászólások száma: 4611
You are completely right, Pia. 'cute' sounds better.


CC: pias lilian canale

14 December 2010 19:10

bredkjaer1
Hozzászólások száma: 1
You are sweet, cute and my girl, like you very much

15 December 2010 00:02

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Have seen that Hege has voted positive for this translation, after having agreed with Pia's proposal, so I would leave it the way it is.

CC: pias bredkjaer1 Hege

15 December 2010 18:07

Hege
Hozzászólások száma: 158
:-)