Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - नर्वेजियन-अंग्रेजी - du er søt, snill og mi jenta, kjempe glad i deg

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: नर्वेजियनअंग्रेजीBosnian

Category Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
du er søt, snill og mi jenta, kjempe glad i deg
हरफ
gamineद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: नर्वेजियन

du er søt, snill og mi jenta, kjempe glad i deg
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
du er søt, snill og mi jenta, kjempe gla i deg

शीर्षक
You are cute, kind and my girl. I love ...
अनुबाद
अंग्रेजी

gamineद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

You are cute, kind and my girl. I love you very much.
Validated by lilian canale - 2010年 डिसेम्बर 16日 18:55





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 डिसेम्बर 12日 19:06

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
If "søt" refers to the look in this text (?) I would choose "cute" instead. Others prfect

2010年 डिसेम्बर 12日 22:33

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
You are completely right, Pia. 'cute' sounds better.


CC: pias lilian canale

2010年 डिसेम्बर 14日 19:10

bredkjaer1
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
You are sweet, cute and my girl, like you very much

2010年 डिसेम्बर 15日 00:02

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Have seen that Hege has voted positive for this translation, after having agreed with Pia's proposal, so I would leave it the way it is.

CC: pias bredkjaer1 Hege

2010年 डिसेम्बर 15日 18:07

Hege
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 158
:-)