ترجمه - نروژی-انگلیسی - du er søt, snill og mi jenta, kjempe glad i degموقعیت کنونی ترجمه
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | du er søt, snill og mi jenta, kjempe glad i deg | | زبان مبداء: نروژی
du er søt, snill og mi jenta, kjempe glad i deg | | du er søt, snill og mi jenta, kjempe gla i deg |
|
| You are cute, kind and my girl. I love ... | ترجمهانگلیسی gamine ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
You are cute, kind and my girl. I love you very much. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 16 دسامبر 2010 18:55
آخرین پیامها | | | | | 12 دسامبر 2010 19:06 | | piasتعداد پیامها: 8113 | If "søt" refers to the look in this text (?) I would choose "cute" instead. Others prfect | | | 12 دسامبر 2010 22:33 | | | | | | 14 دسامبر 2010 19:10 | | | You are sweet, cute and my girl, like you very much | | | 15 دسامبر 2010 00:02 | | | Have seen that Hege has voted positive for this translation, after having agreed with Pia's proposal, so I would leave it the way it is. CC: pias bredkjaer1 Hege | | | 15 دسامبر 2010 18:07 | | Hegeتعداد پیامها: 158 | |
|
|