Prevođenje - Norveški-Engleski - du er søt, snill og mi jenta, kjempe glad i degTrenutni status Prevođenje
Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | du er søt, snill og mi jenta, kjempe glad i deg | | Izvorni jezik: Norveški
du er søt, snill og mi jenta, kjempe glad i deg | | du er søt, snill og mi jenta, kjempe gla i deg |
|
| You are cute, kind and my girl. I love ... | PrevođenjeEngleski Preveo gamine | Ciljni jezik: Engleski
You are cute, kind and my girl. I love you very much. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 16 prosinac 2010 18:55
Najnovije poruke | | | | | 12 prosinac 2010 19:06 | | piasBroj poruka: 8113 | If "søt" refers to the look in this text (?) I would choose "cute" instead. Others prfect | | | 12 prosinac 2010 22:33 | | | | | | 14 prosinac 2010 19:10 | | | You are sweet, cute and my girl, like you very much | | | 15 prosinac 2010 00:02 | | | Have seen that Hege has voted positive for this translation, after having agreed with Pia's proposal, so I would leave it the way it is. CC: pias bredkjaer1 Hege | | | 15 prosinac 2010 18:07 | | HegeBroj poruka: 158 | |
|
|