Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Holland - sensizliÄŸin acısını sen nereden bileceksin,

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökHolland

Témakör Költészet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
sensizliğin acısını sen nereden bileceksin,
Szöveg
Ajànlo muhammed.bayraktar
Nyelvröl forditàs: Török

Sensizliğin acısını sen nereden bileceksin, sen hiç sensiz kalmadın ki. Sensizliğin acısını sadece ben bilirim.
Magyaràzat a forditàshoz
hollanda flamenkçe diline ve romance diline çeviri talep ediliyor..

Cim
Hoe zou je de pijn kunnen kennen
Fordítás
Holland

Forditva ilker_42 àltal
Forditando nyelve: Holland

Hoe zou je de pijn kunnen kennen van het zijn zonder jou: jij was nooit zonder jou. De pijn van het zijn zonder jou ken ik alleen.
Validated by Lein - 29 Àprilis 2011 12:34





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

20 Àprilis 2011 13:50

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Dag Ilker

Ik heb het Nederlands wat aangepast; hier is het origineel:

Hoe zou je weten de pijn van zonder jou te zijn,je bleef nooit zonder jou.De pijn van zonder jouw te zijn ken ik alleen maar.

Volgens mij heb ik de betekenis niet veranderd; zeg het maar als je het er niet mee eens bent

20 Àprilis 2011 21:22

ilker_42
Hozzászólások száma: 106
Dag Lein
het is tijd geleden zeg, ik heb de weg moeilijk gevonden

Ok vertaling prima

groetjes