Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Spanyol - olamasi gereken olur
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
olamasi gereken olur
Szöveg
Ajànlo
rociom
Nyelvröl forditàs: Török
Olması gereken olur.
Cim
Pasa lo que tiene que pasar.
Fordítás
Spanyol
Forditva
sidar
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Pasa lo que tiene que pasar.
Validated by
Isildur__
- 8 Augusztus 2011 13:26
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
26 Július 2011 14:54
Isildur__
Hozzászólások száma: 276
Here too, please!
CC:
cheesecake
7 Augusztus 2011 14:54
Isildur__
Hozzászólások száma: 276
Also here! Thanks
CC:
minuet
Sunnybebek
44hazal44
Bilge Ertan
handyy
cheesecake
7 Augusztus 2011 21:44
Mesud2991
Hozzászólások száma: 1331
What has to happen, happens.
8 Augusztus 2011 00:16
Bilge Ertan
Hozzászólások száma: 921
Hi,
I think rollingmaster's bridge gives the meaning:
"What is supposed to happen, happens.