Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ισπανικά - olamasi gereken olur
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
olamasi gereken olur
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
rociom
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Olması gereken olur.
τίτλος
Pasa lo que tiene que pasar.
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
sidar
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Pasa lo que tiene que pasar.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Isildur__
- 8 Αύγουστος 2011 13:26
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
26 Ιούλιος 2011 14:54
Isildur__
Αριθμός μηνυμάτων: 276
Here too, please!
CC:
cheesecake
7 Αύγουστος 2011 14:54
Isildur__
Αριθμός μηνυμάτων: 276
Also here! Thanks
CC:
minuet
Sunnybebek
44hazal44
Bilge Ertan
handyy
cheesecake
7 Αύγουστος 2011 21:44
Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
What has to happen, happens.
8 Αύγουστος 2011 00:16
Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Hi,
I think rollingmaster's bridge gives the meaning:
"What is supposed to happen, happens.