Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Espanhol - olamasi gereken olur
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
olamasi gereken olur
Texto
Enviado por
rociom
Idioma de origem: Turco
Olması gereken olur.
Título
Pasa lo que tiene que pasar.
Tradução
Espanhol
Traduzido por
sidar
Idioma alvo: Espanhol
Pasa lo que tiene que pasar.
Último validado ou editado por
Isildur__
- 8 Agosto 2011 13:26
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
26 Julho 2011 14:54
Isildur__
Número de Mensagens: 276
Here too, please!
CC:
cheesecake
7 Agosto 2011 14:54
Isildur__
Número de Mensagens: 276
Also here! Thanks
CC:
minuet
Sunnybebek
44hazal44
Bilge Ertan
handyy
cheesecake
7 Agosto 2011 21:44
Mesud2991
Número de Mensagens: 1331
What has to happen, happens.
8 Agosto 2011 00:16
Bilge Ertan
Número de Mensagens: 921
Hi,
I think rollingmaster's bridge gives the meaning:
"What is supposed to happen, happens.