Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kihispania - olamasi gereken olur

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKihispania

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
olamasi gereken olur
Nakala
Tafsiri iliombwa na rociom
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Olması gereken olur.

Kichwa
Pasa lo que tiene que pasar.
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na sidar
Lugha inayolengwa: Kihispania

Pasa lo que tiene que pasar.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Isildur__ - 8 Agosti 2011 13:26





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Julai 2011 14:54

Isildur__
Idadi ya ujumbe: 276
Here too, please!

CC: cheesecake

7 Agosti 2011 14:54

Isildur__
Idadi ya ujumbe: 276

7 Agosti 2011 21:44

Mesud2991
Idadi ya ujumbe: 1331
What has to happen, happens.

8 Agosti 2011 00:16

Bilge Ertan
Idadi ya ujumbe: 921
Hi,

I think rollingmaster's bridge gives the meaning:

"What is supposed to happen, happens.