Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - olamasi gereken olur

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
olamasi gereken olur
Tekstas
Pateikta rociom
Originalo kalba: Turkų

Olması gereken olur.

Pavadinimas
Pasa lo que tiene que pasar.
Vertimas
Ispanų

Išvertė sidar
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Pasa lo que tiene que pasar.
Validated by Isildur__ - 8 rugpjūtis 2011 13:26





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 liepa 2011 14:54

Isildur__
Žinučių kiekis: 276
Here too, please!

CC: cheesecake

7 rugpjūtis 2011 14:54

Isildur__
Žinučių kiekis: 276

7 rugpjūtis 2011 21:44

Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331
What has to happen, happens.

8 rugpjūtis 2011 00:16

Bilge Ertan
Žinučių kiekis: 921
Hi,

I think rollingmaster's bridge gives the meaning:

"What is supposed to happen, happens.