Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Испанский - olamasi gereken olur
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
olamasi gereken olur
Tекст
Добавлено
rociom
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Olması gereken olur.
Статус
Pasa lo que tiene que pasar.
Перевод
Испанский
Перевод сделан
sidar
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Pasa lo que tiene que pasar.
Последнее изменение было внесено пользователем
Isildur__
- 8 Август 2011 13:26
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
26 Июль 2011 14:54
Isildur__
Кол-во сообщений: 276
Here too, please!
CC:
cheesecake
7 Август 2011 14:54
Isildur__
Кол-во сообщений: 276
Also here! Thanks
CC:
minuet
Sunnybebek
44hazal44
Bilge Ertan
handyy
cheesecake
7 Август 2011 21:44
Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
What has to happen, happens.
8 Август 2011 00:16
Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Hi,
I think rollingmaster's bridge gives the meaning:
"What is supposed to happen, happens.