Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Hispana - olamasi gereken olur

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaHispana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
olamasi gereken olur
Teksto
Submetigx per rociom
Font-lingvo: Turka

Olması gereken olur.

Titolo
Pasa lo que tiene que pasar.
Traduko
Hispana

Tradukita per sidar
Cel-lingvo: Hispana

Pasa lo que tiene que pasar.
Laste validigita aŭ redaktita de Isildur__ - 8 Aŭgusto 2011 13:26





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Julio 2011 14:54

Isildur__
Nombro da afiŝoj: 276
Here too, please!

CC: cheesecake

7 Aŭgusto 2011 14:54

Isildur__
Nombro da afiŝoj: 276

7 Aŭgusto 2011 21:44

Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
What has to happen, happens.

8 Aŭgusto 2011 00:16

Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
Hi,

I think rollingmaster's bridge gives the meaning:

"What is supposed to happen, happens.