Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Hispana - olamasi gereken olur
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
olamasi gereken olur
Teksto
Submetigx per
rociom
Font-lingvo: Turka
Olması gereken olur.
Titolo
Pasa lo que tiene que pasar.
Traduko
Hispana
Tradukita per
sidar
Cel-lingvo: Hispana
Pasa lo que tiene que pasar.
Laste validigita aŭ redaktita de
Isildur__
- 8 Aŭgusto 2011 13:26
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
26 Julio 2011 14:54
Isildur__
Nombro da afiŝoj: 276
Here too, please!
CC:
cheesecake
7 Aŭgusto 2011 14:54
Isildur__
Nombro da afiŝoj: 276
Also here! Thanks
CC:
minuet
Sunnybebek
44hazal44
Bilge Ertan
handyy
cheesecake
7 Aŭgusto 2011 21:44
Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
What has to happen, happens.
8 Aŭgusto 2011 00:16
Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
Hi,
I think rollingmaster's bridge gives the meaning:
"What is supposed to happen, happens.