Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Spagnolo - olamasi gereken olur
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
olamasi gereken olur
Testo
Aggiunto da
rociom
Lingua originale: Turco
Olması gereken olur.
Titolo
Pasa lo que tiene que pasar.
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
sidar
Lingua di destinazione: Spagnolo
Pasa lo que tiene que pasar.
Ultima convalida o modifica di
Isildur__
- 8 Agosto 2011 13:26
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
26 Luglio 2011 14:54
Isildur__
Numero di messaggi: 276
Here too, please!
CC:
cheesecake
7 Agosto 2011 14:54
Isildur__
Numero di messaggi: 276
Also here! Thanks
CC:
minuet
Sunnybebek
44hazal44
Bilge Ertan
handyy
cheesecake
7 Agosto 2011 21:44
Mesud2991
Numero di messaggi: 1331
What has to happen, happens.
8 Agosto 2011 00:16
Bilge Ertan
Numero di messaggi: 921
Hi,
I think rollingmaster's bridge gives the meaning:
"What is supposed to happen, happens.