Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Español - olamasi gereken olur
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
olamasi gereken olur
Texto
Propuesto por
rociom
Idioma de origen: Turco
Olması gereken olur.
Título
Pasa lo que tiene que pasar.
Traducción
Español
Traducido por
sidar
Idioma de destino: Español
Pasa lo que tiene que pasar.
Última validación o corrección por
Isildur__
- 8 Agosto 2011 13:26
Último mensaje
Autor
Mensaje
26 Julio 2011 14:54
Isildur__
Cantidad de envíos: 276
Here too, please!
CC:
cheesecake
7 Agosto 2011 14:54
Isildur__
Cantidad de envíos: 276
Also here! Thanks
CC:
minuet
Sunnybebek
44hazal44
Bilge Ertan
handyy
cheesecake
7 Agosto 2011 21:44
Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
What has to happen, happens.
8 Agosto 2011 00:16
Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Hi,
I think rollingmaster's bridge gives the meaning:
"What is supposed to happen, happens.