Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-إسبانيّ - olamasi gereken olur

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيإسبانيّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
olamasi gereken olur
نص
إقترحت من طرف rociom
لغة مصدر: تركي

Olması gereken olur.

عنوان
Pasa lo que tiene que pasar.
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف sidar
لغة الهدف: إسبانيّ

Pasa lo que tiene que pasar.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Isildur__ - 8 آب 2011 13:26





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 تموز 2011 14:54

Isildur__
عدد الرسائل: 276
Here too, please!

CC: cheesecake

7 آب 2011 14:54

Isildur__
عدد الرسائل: 276

7 آب 2011 21:44

Mesud2991
عدد الرسائل: 1331
What has to happen, happens.

8 آب 2011 00:16

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Hi,

I think rollingmaster's bridge gives the meaning:

"What is supposed to happen, happens.