Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Olasz - Ο παππάς ο παχÏÏ‚ Îφαγε παχιά φακή.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Ο παππάς ο παχÏÏ‚ Îφαγε παχιά φακή.
Szöveg
Ajànlo
glavkos
Nyelvröl forditàs: Görög
Ο παππάς ο παχÏÏ‚ Îφαγε παχιά φακή.
Magyaràzat a forditàshoz
γλωσσοδÎτης
tongue twister
Cim
Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
Fordítás
Olasz
Forditva
quijote1971
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
Validated by
alexfatt
- 23 Február 2012 16:35
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 Február 2012 07:57
constantinos45
Hozzászólások száma: 10
scioglilingua:traduzione letterale> il grosso pope mangiava una spessa zuppa di lenticchie, perche' grosso pope mangiavi una spessa zuppa di lenticchie?
23 Február 2012 15:51
alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
@quijote1971
"παχιά φακή" è al singolare?
23 Február 2012 15:58
quijote1971
Hozzászólások száma: 16
Si, é al singolare... il plurale é φακες
23 Február 2012 16:00
constantinos45
Hozzászólások száma: 10
sì...al singolare i fakì plurale i fakés
23 Február 2012 16:35
alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
Ok, grazie