Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Angol - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománAngolPortugálNémet

Témakör Bizalmas - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Szöveg
Ajànlo Steve Cajun
Nyelvröl forditàs: Román

Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Magyaràzat a forditàshoz
SMS Text.
<Remark: Female speaking>

Before edit:
Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic.

Cim
I was really tired last night, that's why I didn't give anything.
Fordítás
Angol

Forditva Ionut Andrei àltal
Forditando nyelve: Angol

I was really tired last night, that's why I didn't reply.
Magyaràzat a forditàshoz
that's why I sent no SMS (I didn't give anything)
Validated by Lein - 18 Június 2012 13:05





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Június 2012 07:35

Freya
Hozzászólások száma: 1910
If the second part is not clear enough, it should be understood as "that's why I sent no SMS (I didn't reply)."

14 Június 2012 13:40

Ionut Andrei
Hozzászólások száma: 56
Ok Freya, can you please make the modification?

18 Június 2012 12:46

annyzro
Hozzászólások száma: 14
I was really tired last night, that's why I did not reply.