Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Angol - Actualmente"STG" se encuentra en versión de...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolFranciaOlaszAngolNémet

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Actualmente"STG" se encuentra en versión de...
Szöveg
Ajànlo jlsonic
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Actualmente "STG" se encuentra en versión de pruebas.
Magyaràzat a forditàshoz
se encuentra = está

Cim
STG
Fordítás
Angol

Forditva Vesna J. àltal
Forditando nyelve: Angol

Currently "STG" is in trial version.
Validated by Lein - 30 Àprilis 2013 21:00





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 Àprilis 2013 19:48

Kai Tachikawa1
Hozzászólások száma: 11
I think many people would accept this as is, but I think it's better to write it this way: Currently "STG" is in a trial/test version.

24 Àprilis 2013 13:30

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Thank you Kai Tachikawa! I think 'is in trial version' is a more common way of saying this, but both are definitely possible