Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Английски - Actualmente"STG" se encuentra en versión de...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиФренскиИталианскиАнглийскиНемски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Actualmente"STG" se encuentra en versión de...
Текст
Предоставено от jlsonic
Език, от който се превежда: Испански

Actualmente "STG" se encuentra en versión de pruebas.
Забележки за превода
se encuentra = está

Заглавие
STG
Превод
Английски

Преведено от Vesna J.
Желан език: Английски

Currently "STG" is in trial version.
За последен път се одобри от Lein - 30 Април 2013 21:00





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Април 2013 19:48

Kai Tachikawa1
Общо мнения: 11
I think many people would accept this as is, but I think it's better to write it this way: Currently "STG" is in a trial/test version.

24 Април 2013 13:30

Lein
Общо мнения: 3389
Thank you Kai Tachikawa! I think 'is in trial version' is a more common way of saying this, but both are definitely possible