Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - Actualmente"STG" se encuentra en versión de...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیفرانسویایتالیاییانگلیسیآلمانی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Actualmente"STG" se encuentra en versión de...
متن
jlsonic پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Actualmente "STG" se encuentra en versión de pruebas.
ملاحظاتی درباره ترجمه
se encuentra = está

عنوان
STG
ترجمه
انگلیسی

Vesna J. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Currently "STG" is in trial version.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 30 آوریل 2013 21:00





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 آوریل 2013 19:48

Kai Tachikawa1
تعداد پیامها: 11
I think many people would accept this as is, but I think it's better to write it this way: Currently "STG" is in a trial/test version.

24 آوریل 2013 13:30

Lein
تعداد پیامها: 3389
Thank you Kai Tachikawa! I think 'is in trial version' is a more common way of saying this, but both are definitely possible