Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-영어 - Actualmente"STG" se encuentra en versión de...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어프랑스어이탈리아어영어독일어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 컴퓨터 / 인터넷

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Actualmente"STG" se encuentra en versión de...
본문
jlsonic에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Actualmente "STG" se encuentra en versión de pruebas.
이 번역물에 관한 주의사항
se encuentra = está

제목
STG
번역
영어

Vesna J.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Currently "STG" is in trial version.
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 4월 30일 21:00





마지막 글

글쓴이
올리기

2013년 4월 23일 19:48

Kai Tachikawa1
게시물 갯수: 11
I think many people would accept this as is, but I think it's better to write it this way: Currently "STG" is in a trial/test version.

2013년 4월 24일 13:30

Lein
게시물 갯수: 3389
Thank you Kai Tachikawa! I think 'is in trial version' is a more common way of saying this, but both are definitely possible