Vertaling - Spaans-Engels - Actualmente"STG" se encuentra en versión de...Huidige status Vertaling
Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Actualmente"STG" se encuentra en versión de... | | Uitgangs-taal: Spaans
Actualmente "STG" se encuentra en versión de pruebas. | Details voor de vertaling | |
|
| | | Doel-taal: Engels
Currently "STG" is in trial version. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 30 april 2013 21:00
Laatste bericht | | | | | 23 april 2013 19:48 | | | I think many people would accept this as is, but I think it's better to write it this way: Currently "STG" is in a trial/test version. | | | 24 april 2013 13:30 | | LeinAantal berichten: 3389 | Thank you Kai Tachikawa! I think 'is in trial version' is a more common way of saying this, but both are definitely possible |
|
|