Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Latin nyelv-Lengyel - napis w absydzie koÅ›cioÅ‚a
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
napis w absydzie kościoła
Szöveg
Ajànlo
ewamonika
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
Ssmo Cordi Jesv Gallia Poenitens Et Devota Et Grata
Cim
Napis w absydzie kościoła
Fordítás
Lengyel
Forditva
Aneta B.
àltal
Forditando nyelve: Lengyel
Skruszona i Oddana i Wdzięczna Gallia Najświętszemu Sercu Jezusowemu
Magyaràzat a forditàshoz
Żeby uniknąć podwójnego "i" można również tłumaczyć: "Skruszona, a także Oddana/Wierna i Wdzięczna Gallia Najświętszemu Sercu Jezusowemu".
Validated by
Aneta B.
- 5 Január 2014 21:16