Tłumaczenie - Łacina-Polski - napis w absydzie koÅ›cioÅ‚aObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
 Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | napis w absydzie koÅ›cioÅ‚a | | Język źródłowy: Łacina
Ssmo Cordi Jesv Gallia Poenitens Et Devota Et Grata |
|
| Napis w absydzie koÅ›cioÅ‚a | TłumaczeniePolski Tłumaczone przez Aneta B. | Język docelowy: Polski
Skruszona i Oddana i WdziÄ™czna Gallia NajÅ›wiÄ™tszemu Sercu Jezusowemu | Uwagi na temat tłumaczenia | Å»eby uniknąć podwójnego "i" można również tÅ‚umaczyć: "Skruszona, a także Oddana/Wierna i WdziÄ™czna Gallia NajÅ›wiÄ™tszemu Sercu Jezusowemu". |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 5 Styczeń 2014 21:16
|