Tercüme - Latince-Lehçe - napis w absydzie koÅ›cioÅ‚aŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | napis w absydzie koÅ›cioÅ‚a | | Kaynak dil: Latince
Ssmo Cordi Jesv Gallia Poenitens Et Devota Et Grata |
|
| Napis w absydzie koÅ›cioÅ‚a | | Hedef dil: Lehçe
Skruszona i Oddana i WdziÄ™czna Gallia NajÅ›wiÄ™tszemu Sercu Jezusowemu | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Å»eby uniknąć podwójnego "i" można również tÅ‚umaczyć: "Skruszona, a także Oddana/Wierna i WdziÄ™czna Gallia NajÅ›wiÄ™tszemu Sercu Jezusowemu". |
|
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 5 Ocak 2014 21:16
|