Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Brazíliai portugál - but then there wouldn't be
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
but then there wouldn't be
Szöveg
Ajànlo
Pedro Jorgensen Junior
Nyelvröl forditàs: Angol
There is no ground to believe that there was such place, but then there wouldn't be.
Cim
mas então não haveria
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
manupgomes
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Não há nenhum fundamento para acreditar que havia tal lugar, mas então não haveria.
Magyaràzat a forditàshoz
there wouldn't be = tempo futuro do pretérito (antigo condicional)- haveria
ground = base, fundamento
Validated by
joner
- 20 Szeptember 2006 22:38