Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - but then there wouldn't be

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

τίτλος
but then there wouldn't be
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Pedro Jorgensen Junior
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

There is no ground to believe that there was such place, but then there wouldn't be.

τίτλος
mas então não haveria
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από manupgomes
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Não há nenhum fundamento para acreditar que havia tal lugar, mas então não haveria.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
there wouldn't be = tempo futuro do pretérito (antigo condicional)- haveria

ground = base, fundamento
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από joner - 20 Σεπτέμβριος 2006 22:38