Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - but then there wouldn't be

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortugheză braziliană

Titlu
but then there wouldn't be
Text
Înscris de Pedro Jorgensen Junior
Limba sursă: Engleză

There is no ground to believe that there was such place, but then there wouldn't be.

Titlu
mas então não haveria
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de manupgomes
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Não há nenhum fundamento para acreditar que havia tal lugar, mas então não haveria.
Observaţii despre traducere
there wouldn't be = tempo futuro do pretérito (antigo condicional)- haveria

ground = base, fundamento
Validat sau editat ultima dată de către joner - 20 Septembrie 2006 22:38