Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português Br - but then there wouldn't be

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsPortuguês Br

Título
but then there wouldn't be
Texto
Enviado por Pedro Jorgensen Junior
Língua de origem: Inglês

There is no ground to believe that there was such place, but then there wouldn't be.

Título
mas então não haveria
Tradução
Português Br

Traduzido por manupgomes
Língua alvo: Português Br

Não há nenhum fundamento para acreditar que havia tal lugar, mas então não haveria.
Notas sobre a tradução
there wouldn't be = tempo futuro do pretérito (antigo condicional)- haveria

ground = base, fundamento
Última validação ou edição por joner - 20 Setembro 2006 22:38