Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português brasileiro - but then there wouldn't be

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês brasileiro

Título
but then there wouldn't be
Texto
Enviado por Pedro Jorgensen Junior
Idioma de origem: Inglês

There is no ground to believe that there was such place, but then there wouldn't be.

Título
mas então não haveria
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por manupgomes
Idioma alvo: Português brasileiro

Não há nenhum fundamento para acreditar que havia tal lugar, mas então não haveria.
Notas sobre a tradução
there wouldn't be = tempo futuro do pretérito (antigo condicional)- haveria

ground = base, fundamento
Último validado ou editado por joner - 20 Setembro 2006 22:38