Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Portugál - Most-active-posters

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolHollandEszperantóFranciaNémetJapánKatalánSpanyolArabTörökBulgárRománPortugálHéberOlaszOroszAlbánLengyelSzerbSvédFinnLitvánLeegyszerüsített kínaiGörögDánMagyarHorvátKínaiNorvégKoreaiCsehPerzsa nyelvKurdSzlovákÍrMongolAfrikai
Kért forditàsok: KlingonUrdu

Cim
Most-active-posters
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

The most active posters

Cim
Publicadores mais activos
Fordítás
Portugál

Forditva arkangath àltal
Forditando nyelve: Portugál

Os publicadores mais activos
Magyaràzat a forditàshoz
Posters - afixadores (?) Try member instead (membro).
Validated by Francky5591 - 27 Szeptember 2008 19:18





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Szeptember 2008 10:28

kedamaian
Hozzászólások száma: 359
Afixadores? Isso diz-se de quem anda a pôr (fixar) cartazes nas paredes...

Por que não "Publicadores"? Igualinho ao espanhol...

27 Szeptember 2008 11:26

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Obrigado Armando, the expert rules on that one.
Sweet Dreams?

CC: Sweet Dreams

27 Szeptember 2008 15:18

Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
It's true that "afixadores" is not the best word
I think "publicadores" is good!

Obrigado, Armando
Merci, Francky



CC: Francky5591