Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Spanyol - La mère veut que le père crit car l'enseignant ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaSpanyol

Témakör Fikció / Történet - Tanitàs

Cim
La mère veut que le père crit car l'enseignant ...
Szöveg
Ajànlo fixary
Nyelvröl forditàs: Francia

La mère veut que le père crit car l'enseignant a trahi l'espagne toute entière en donnant ces personnes aux franquistes , aussi parce que l'enseignant devait surement aussi enseigner à son fils et qu'il devait connaitre personellement la famille.
Le fils court derrière les camions en jetant des pierres tout en cherchant avec désespoir la face de l'enseignant pour l'appeler "traitre et criminel" , il ne réussit pas et a seulement le temps de murmurer avec rage : " Sapo , Tilonorrino Iris.
Magyaràzat a forditàshoz
Il s'agit d'un commentaire d'un texte sur Franco

Cim
La madre quiere que el padre grite pues el maestro...
Fordítás
Spanyol

Forditva guilon àltal
Forditando nyelve: Spanyol

La madre quiere que el padre grite pues el maestro ha traicionado a España entera al entregar a estas personas a los franquistas, y también porque el maestro seguramente había dado clases a su hijo y debía de conocer personalmente a la familia. El niño corre tras los camiones lanzando piedras y buscando desesperadamente la cara del maestro para llamarle "traidor y criminal", no lo consigue y sólo le da tiempo de musitar con rabia: "Sapo, Tilonorrino Iris."
Magyaràzat a forditàshoz
"La Lengua de la Mariposas" n'est-ce pas?
Validated by Lila F. - 17 Január 2007 13:18