Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Angol - Sätta värde pÃ¥ méd mÃ¥ttlighet!

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Sätta värde på méd måttlighet!
Szöveg
Ajànlo nava91
Nyelvröl forditàs: Svéd

Sätta värde på méd måttlighet!

Cim
Appreciate moderately!
Fordítás
Angol

Forditva Xini àltal
Forditando nyelve: Angol

Appreciate moderately!
Validated by kafetzou - 20 Àprilis 2007 13:39





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

20 Àprilis 2007 12:01

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
I think Xini´s translation is fine. "Appreciate with moderation" is also a possible translation.

sätta värde på = appreciate

20 Àprilis 2007 12:07

Xini
Hozzászólások száma: 1655
Yes, you can look at the messages on the other side (under the original Swedish text), caspertavernello was saying the same.