Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - Percebi

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálTörök

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Percebi
Forditando szöveg
Ajànlo osman serdar
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Percebi
Edited by Francky5591 - 10 Július 2007 16:42





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Július 2007 16:37

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
ne serait-ce pas plutôt percebi du verbe perceber?

10 Július 2007 16:42

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
c'est sûrement ça, car "pecerbi" n'est pas mentionné dans le dico portugais-français en ligne, j'édite avec "percebi" ("j'ai compris"ou un autre temps au passé? mon portugais n'est pas si précis...)

10 Július 2007 16:55

Menininha
Hozzászólások száma: 545
You are right, Francky and Turkishmiss.

"Eu percebi" it's like "I noticed" "I realized", "j'ai compris", in past way.

I never heard about "pecerbi"... rsrs

10 Július 2007 17:21

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Am I too late,turkishmiss?
Was the word 'pecerbi'?
As I see he's not brazilian it was a misspell of 'percebi'.
There's no other word like this.