Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 巴西葡萄牙语 - Percebi

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语土耳其语

本翻译"仅需意译"。
标题
Percebi
需要翻译的文本
提交 osman serdar
源语言: 巴西葡萄牙语

Percebi
上一个编辑者是 Francky5591 - 2007年 七月 10日 16:42





最近发帖

作者
帖子

2007年 七月 10日 16:37

turkishmiss
文章总计: 2132
ne serait-ce pas plutôt percebi du verbe perceber?

2007年 七月 10日 16:42

Francky5591
文章总计: 12396
c'est sûrement ça, car "pecerbi" n'est pas mentionné dans le dico portugais-français en ligne, j'édite avec "percebi" ("j'ai compris"ou un autre temps au passé? mon portugais n'est pas si précis...)

2007年 七月 10日 16:55

Menininha
文章总计: 545
You are right, Francky and Turkishmiss.

"Eu percebi" it's like "I noticed" "I realized", "j'ai compris", in past way.

I never heard about "pecerbi"... rsrs

2007年 七月 10日 17:21

casper tavernello
文章总计: 5057
Am I too late,turkishmiss?
Was the word 'pecerbi'?
As I see he's not brazilian it was a misspell of 'percebi'.
There's no other word like this.