Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - Percebi

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Percebi
Çevrilecek olan metin
Öneri osman serdar
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Percebi
En son Francky5591 tarafından eklendi - 10 Temmuz 2007 16:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Temmuz 2007 16:37

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
ne serait-ce pas plutôt percebi du verbe perceber?

10 Temmuz 2007 16:42

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
c'est sûrement ça, car "pecerbi" n'est pas mentionné dans le dico portugais-français en ligne, j'édite avec "percebi" ("j'ai compris"ou un autre temps au passé? mon portugais n'est pas si précis...)

10 Temmuz 2007 16:55

Menininha
Mesaj Sayısı: 545
You are right, Francky and Turkishmiss.

"Eu percebi" it's like "I noticed" "I realized", "j'ai compris", in past way.

I never heard about "pecerbi"... rsrs

10 Temmuz 2007 17:21

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Am I too late,turkishmiss?
Was the word 'pecerbi'?
As I see he's not brazilian it was a misspell of 'percebi'.
There's no other word like this.