Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Latin nyelv - les sans pitié

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaLatin nyelv

Cim
les sans pitié
Szöveg
Ajànlo diviciacus
Nyelvröl forditàs: Francia

les sans pitié

Cim
Hi immisericordes
Fordítás
Latin nyelv

Forditva charisgre àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv

Hi immisericordes
Magyaràzat a forditàshoz
or "hi sine misericordia" or "sine clementia"
Validated by Porfyhr - 15 Szeptember 2007 11:35





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Szeptember 2007 23:25

Porfyhr
Hozzászólások száma: 793
The reason why I think "hi sine misericordia" is more used is that it is more clear and easier to sing than "hi immisericordes". I guess...

15 Szeptember 2007 05:08

charisgre
Hozzászólások száma: 256
You're right, the first is too long and it takes only an hour to say it...I agree. Should I make the correction or you? I don't know the procedure...