Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Latin - les sans pitié

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskLatin

Titel
les sans pitié
Tekst
Tilmeldt af diviciacus
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

les sans pitié

Titel
Hi immisericordes
Oversættelse
Latin

Oversat af charisgre
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Hi immisericordes
Bemærkninger til oversættelsen
or "hi sine misericordia" or "sine clementia"
Senest valideret eller redigeret af Porfyhr - 15 September 2007 11:35





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 September 2007 23:25

Porfyhr
Antal indlæg: 793
The reason why I think "hi sine misericordia" is more used is that it is more clear and easier to sing than "hi immisericordes". I guess...

15 September 2007 05:08

charisgre
Antal indlæg: 256
You're right, the first is too long and it takes only an hour to say it...I agree. Should I make the correction or you? I don't know the procedure...