Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Latín - les sans pitié

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktLatín

Heiti
les sans pitié
Tekstur
Framborið av diviciacus
Uppruna mál: Franskt

les sans pitié

Heiti
Hi immisericordes
Umseting
Latín

Umsett av charisgre
Ynskt mál: Latín

Hi immisericordes
Viðmerking um umsetingina
or "hi sine misericordia" or "sine clementia"
Góðkent av Porfyhr - 15 September 2007 11:35





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 September 2007 23:25

Porfyhr
Tal av boðum: 793
The reason why I think "hi sine misericordia" is more used is that it is more clear and easier to sing than "hi immisericordes". I guess...

15 September 2007 05:08

charisgre
Tal av boðum: 256
You're right, the first is too long and it takes only an hour to say it...I agree. Should I make the correction or you? I don't know the procedure...