Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Arab-Román - ازيك يا برنسيسة

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabRomán

Témakör Mondat - Vicc

Cim
ازيك يا برنسيسة
Szöveg
Ajànlo lodar
Nyelvröl forditàs: Arab

ازيك يا برنسيسة
Magyaràzat a forditàshoz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Cim
ce mai faci, prinţesă!
Fordítás
Román

Forditva Emy-sss àltal
Forditando nyelve: Román

ce mai faci, prinţesă?
Magyaràzat a forditàshoz
I edited "printesa" with "prinţesă!"
Because if you are in Palestine, maybe you didn't have the proper keyboard to type correctly and use diacritics as it is expressely required under the original text in Arabic.
So I'm going to send you a keyboard complement, for you to be able to type Romanian texts with diacritics next time.
Validated by iepurica - 22 Augusztus 2007 11:18





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Augusztus 2007 10:24

elmota
Hozzászólások száma: 744
bridging:
"How are you princess?"

Iepurica: you own me one

CC: iepurica