ترجمة - عربي-روماني - ازيك يا برنسيسةحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف جملة - مرح | ازيك يا برنسيسة | | لغة مصدر: عربي
ازيك يا برنسيسة | | Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| | | لغة الهدف: روماني
ce mai faci, prinţesă? | | I edited "printesa" with "prinţesă!" Because if you are in Palestine, maybe you didn't have the proper keyboard to type correctly and use diacritics as it is expressely required under the original text in Arabic. So I'm going to send you a keyboard complement, for you to be able to type Romanian texts with diacritics next time. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 22 آب 2007 11:18
آخر رسائل | | | | | 22 آب 2007 10:24 | | | bridging:
"How are you princess?"
Iepurica: you own me one CC: iepurica |
|
|