Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Румынский - ازيك يا برنسيسة

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийРумынский

Категория Предложение - Юмор

Статус
ازيك يا برنسيسة
Tекст
Добавлено lodar
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

ازيك يا برنسيسة
Комментарии для переводчика
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Статус
ce mai faci, prinţesă!
Перевод
Румынский

Перевод сделан Emy-sss
Язык, на который нужно перевести: Румынский

ce mai faci, prinţesă?
Комментарии для переводчика
I edited "printesa" with "prinţesă!"
Because if you are in Palestine, maybe you didn't have the proper keyboard to type correctly and use diacritics as it is expressely required under the original text in Arabic.
So I'm going to send you a keyboard complement, for you to be able to type Romanian texts with diacritics next time.
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 22 Август 2007 11:18





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Август 2007 10:24

elmota
Кол-во сообщений: 744
bridging:
"How are you princess?"

Iepurica: you own me one

CC: iepurica