Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Arabisk-Rumænsk - ازيك يا برنسيسة

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ArabiskRumænsk

Kategori Sætning - Humor

Titel
ازيك يا برنسيسة
Tekst
Tilmeldt af lodar
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk

ازيك يا برنسيسة
Bemærkninger til oversættelsen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Titel
ce mai faci, prinţesă!
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af Emy-sss
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

ce mai faci, prinţesă?
Bemærkninger til oversættelsen
I edited "printesa" with "prinţesă!"
Because if you are in Palestine, maybe you didn't have the proper keyboard to type correctly and use diacritics as it is expressely required under the original text in Arabic.
So I'm going to send you a keyboard complement, for you to be able to type Romanian texts with diacritics next time.
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 22 August 2007 11:18





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 August 2007 10:24

elmota
Antal indlæg: 744
bridging:
"How are you princess?"

Iepurica: you own me one

CC: iepurica