Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Francia - HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFrancia

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM
Szöveg
Ajànlo yaelle
Nyelvröl forditàs: Török

HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M.

Cim
SALUT MON PAPA...
Fordítás
Francia

Forditva turkishmiss àltal
Forditando nyelve: Francia

SALUT MON PAPA, JE T'ÉCRIS D'ISTANBUL, JE SERAIS RAVIE SI TU M'ÉCRIVAIS UN MESSAGE.
Magyaràzat a forditàshoz
this is definitly not a good sentence.it is half Turkish and half English and also has errors.
I think it is
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M
Validated by Francky5591 - 30 Július 2007 17:11





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

12 Július 2007 06:19

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Aprés avoir demandé conseil à Serba, la phrase d'origine semble fausse. voila la réponse de Serba :
HELLO MY BABA SANA İSAKBULDAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZATSAN SEVİNİRŞİM
this is definitly not a good sentence.it is half Turkish and half English and also has errors.
I think it is
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M.

12 Július 2007 11:26

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
J'ai rectifié le texte original d'après les indications de Serba.
Thanks for the notification, Serba!