Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFrans

Categorie Website/Blog/Forum

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM
Tekst
Opgestuurd door yaelle
Uitgangs-taal: Turks

HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M.

Titel
SALUT MON PAPA...
Vertaling
Frans

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Frans

SALUT MON PAPA, JE T'ÉCRIS D'ISTANBUL, JE SERAIS RAVIE SI TU M'ÉCRIVAIS UN MESSAGE.
Details voor de vertaling
this is definitly not a good sentence.it is half Turkish and half English and also has errors.
I think it is
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 30 juli 2007 17:11





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 juli 2007 06:19

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Aprés avoir demandé conseil à Serba, la phrase d'origine semble fausse. voila la réponse de Serba :
HELLO MY BABA SANA İSAKBULDAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZATSAN SEVİNİRŞİM
this is definitly not a good sentence.it is half Turkish and half English and also has errors.
I think it is
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M.

12 juli 2007 11:26

Francky5591
Aantal berichten: 12396
J'ai rectifié le texte original d'après les indications de Serba.
Thanks for the notification, Serba!