Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFrancese

Categoria Sito web / Blog / Forum

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM
Testo
Aggiunto da yaelle
Lingua originale: Turco

HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M.

Titolo
SALUT MON PAPA...
Traduzione
Francese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese

SALUT MON PAPA, JE T'ÉCRIS D'ISTANBUL, JE SERAIS RAVIE SI TU M'ÉCRIVAIS UN MESSAGE.
Note sulla traduzione
this is definitly not a good sentence.it is half Turkish and half English and also has errors.
I think it is
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 30 Luglio 2007 17:11





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Luglio 2007 06:19

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Aprés avoir demandé conseil à Serba, la phrase d'origine semble fausse. voila la réponse de Serba :
HELLO MY BABA SANA İSAKBULDAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZATSAN SEVİNİRŞİM
this is definitly not a good sentence.it is half Turkish and half English and also has errors.
I think it is
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M.

12 Luglio 2007 11:26

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
J'ai rectifié le texte original d'après les indications de Serba.
Thanks for the notification, Serba!