Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Francuski - HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM
Tekst
Wprowadzone przez yaelle
Język źródłowy: Turecki

HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M.

Tytuł
SALUT MON PAPA...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Francuski

SALUT MON PAPA, JE T'ÉCRIS D'ISTANBUL, JE SERAIS RAVIE SI TU M'ÉCRIVAIS UN MESSAGE.
Uwagi na temat tłumaczenia
this is definitly not a good sentence.it is half Turkish and half English and also has errors.
I think it is
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 30 Lipiec 2007 17:11





Ostatni Post

Autor
Post

12 Lipiec 2007 06:19

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Aprés avoir demandé conseil à Serba, la phrase d'origine semble fausse. voila la réponse de Serba :
HELLO MY BABA SANA İSAKBULDAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZATSAN SEVİNİRŞİM
this is definitly not a good sentence.it is half Turkish and half English and also has errors.
I think it is
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M.

12 Lipiec 2007 11:26

Francky5591
Liczba postów: 12396
J'ai rectifié le texte original d'après les indications de Serba.
Thanks for the notification, Serba!